Page 38 - Kalendar_2010
P. 38

Stanje hrvatskoga kao većinskoga

                                i hrvatskoga kao manjinskoga jezika


                        Kada govorimo o stanju hrvatskoga kao većinskoga jezika, po prirodi stvari, mislimo
                        na hrvatski jezik u Hrvatskoj, a promišljanja o stanju hrvatskoga kao manjinskoga
                        odnose se na položaj materinskoga jezika hrvatske manjine u Mađarskoj. U oba
                        slučaja pozornost se usredotočuje na razdoblje nakon demokratskih promjena u jed-
                        noj i drugoj zemlji, dakle od 1989. u Mađarskoj i od 1991. u Hrvatskoj. Pojedno-
                        stavljeno rečeno, želim se ukratko osvrnuti na to što se dogodilo s hrvatskim kao
                        većinskim i kao manjinskim u zadnjih nepunih dvadeset godina. Kada govorimo o
                        hrvatskom jeziku u Republici Hrvatskoj, gdje prema popisu iz 2001. godine Hrvati
                        čine 89,6% stanovništva, nije više upitan ni naziv ni status hrvatskoga jezika, stoga
                        ću se osvrnuti na hrvatski književni jezik ili, kako ga danas sve više nazivaju, stan-
                        dardni jezik. I to s političkoga i jezikoslovnoga stajališta u spomenutom razdoblju.
                        Bitno je istaknuti da nema više ni u službenoj uporabi dvočlanog naziva s crticom
                        ili bez nje: hrvatsko-srpski (hrvatskosrpski) jezik odnosno srpsko-hrvatski (srp-
                        skohrvatski) jezik, pa onda ni naziva hrvatski ili srpski jezik. Ta tvrdnja (politička i
                        znanstvena) o nazivu hrvatskoga (standardnoga) jezika u Hrvatskoj prihvaćena je i
                        od susjednih država koje u osnovici svoga službenoga jezika imaju također novo-
                        štokavštinu. Znači i u Srbiji, Bosni i Hercegovini te u Crnoj Gori priznat je hrvatski
                        kao državni jezik u Republici Hrvatskoj. Tu dakle više nema službenih osporavanja
                        i svojatanja naziva. Nije više upitno ni pismo. U Hrvatskoj je u službenoj uporabi
                        isključivo latinica. Dakle ne mora se poznavati ćirilica. Samo se stariji naraštaji
                        sjećaju natpisa na željezničkim postajama u Hrvatskoj gdje su uz latiničke natpise
                        obvezatno morali stajati i ćirilički, toga, dakako, više nema. Da zaključimo, oko
                        naziva hrvatskoga jezika u Hrvatskoj od strane susjednih zemalja, uključujući i
                        Mađarsku, više nema ni prigovora ni prijepora, jezik se i službeno zove hrvatski, a
                        pismo latinica. (Priznavaju ga kao većinskoga jezika uostalom i Srbi u Hrvatskoj,
                        naime kada službeno govore u Saboru ili u medijima na hrvatskom jeziku, oni se
                        služe većinskim hrvatskim, svjesni toga da je njihov srpski u Hrvatskoj manjinski,
                        kojim se inače služe u medijima na srpskom jeziku u Hrvatskoj, kod kuće ili u sre-
                        dinama s većinskim srpskim stanovništvom, tj. imaju poput nas manjinaca službeno
                        dva jezična koda.)
                           Što se Mađarske tiče, valja reći da su masovni turizam tijekom zadnjih desetak
                        godina u smjeru Hrvatske, razumije se najviše prema moru, prekogranična suradnja
                        i sve veći broj kontakata među naseljima i građanima dviju zemalja rezultirali stanje
                        kada više nitko, osim manjeg broja iznimaka, ne govori za Hrvate u Hrvatskoj da su
                        Jugoslaveni koji govore južnoslavenski (délszlávul) ili srpskohrvatski. Nije baš
                        sasvim ista situacija kada govore Mađari o nama i našem jeziku u Mađarskoj. Tu još
                        bude i délszláva i szerbhorváta, i šokačkoga (sokác), bošnjačkoga (bosnyák) i bunje-


                        38                                                     Hrvatski kalendar
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43