Page 38 - Kalendar_2020
P. 38

ma uspjeli smo na svim kontinentima za iseljene Hrvate
                                          osnovati stotinu i četiri katoličke misije kojima smo iz
                                          Hrvatske poslali stotinu i šezdeset svećenika. Kroz to
                                          vrijeme nisu prilike bile pogodne zbog politike ni u našoj
                                          domovini ni u vašoj ovdje, da smo mogli jednako tako
                                          postupati i poslati svećenike i u ovu zemlju, iako su prili-
                                          ke bile drugačije. Mi smo pokušali pronalaziti druge ka-
                                          nale mogućnosti.
                                            Rečeno je maloprije, nemamo ni molitvenika. Nez-
                                          godno je da se čovjek sam hvali, ali evo ovdje u mojem
                                          džepu nalazi se polovica novca za novu nakladu hrvat-
                                          skog molitvenika koji se ovih dana tiska u Pečuhu i ja
                                          odavde šaljem taj novac od dobrotvora iz Njemačke da bi
                 Ministar za odnose s inozem-  se hrvatski molitvenik mogao izdati u ordinarijatu u Pe-
                 stvom RH Zdravko Mršić   čuhu na molbu biskupa Majera i Kanclera, našega dra-
                                          gog Stipa Knajta.
                        Hvala Bogu, u Pečuhu je bila izašla kazeta hrvatskih religioznih pjesama. Opet
                      ću se pohvaliti da sam je ja financirao. Međutim, to su samo sitnice s obzirom na
                      ono što je hrvatska crkva poslije petnaest godina – posljedica vijeća biskupske
                      konferencije – za hrvatsku emigraciju učinila na jednom drugom planu koji nije
                      bio baš toliko vidljiv i nije se znao toliko u javnosti, ali je pripremao – vjerujemo
                      – i ono što se danas zbiva ovdje.
                        Moj uski suradnik u srpnju (julu) mjesecu preminuli zagrebački prebendar Mi-
                      lutin Juranić, napravio je jednu statistiku prema kojoj izlazi da kroz petnaest go-
                      dina naše zajedničke suradnje, tj. ja sam davao novac, s njime planirao, a on je kao
                      starac od 70 pa sve do 80. godine nosio svojim rukama na poštu u Zagrebu knjige,
                      časopise, naravno religiozne, na hrvatskom jeziku. Kroz tih petnaest godina po-
                      slano je devet tisuća i sto pedeset i dvije pošiljke ili paketa u težini od tri tone
                      osamsto osamdeset i četiri kg hrvatskih novina, knjiga – ne samo religioznih –
                      već i općekulturnih, jer smo on i ja i još nekoliko entuzijasta profesora iz Zagreba
                      obišli skoro sva vaša hrvatska sela sopstvenim autom, diskretno u ono vrijeme
                      kad je to jako opasno bilo, uz granicu, kraj graničara, kraj karaula, kraj svih mo-
                      gućih prepreka. I danas, većina hrvatskih svećenika u Mađarskoj, većina intelek-
                      tualaca ovdje, koji primaju „Glas Koncila“, ne znaju tko im šalje. Ne plaćaju. Ra-
                      zne druge časopise, religiozne, na stotine i stotine adresa do današnjeg dana
                      šaljemo neprestano. Neka ne zna tvoja ljevica, što čini tvoja desnica.
                        Plan nam je bio da stvorimo atmosferu koja će utjecati na mađarski episkopat,
                      da kad vide i mađarski biskupi da svako hrvatsko selo, svaka hrvatska crkva gdje
                      ima većina naroda, Hrvata, ima onaj veliki oltarni misal, čitanja, katehetske knji-
                      ge, druga izdanja i mnoge pjesmarice, hrvatske molitvenike koje smo sve slali,
                      počevši iz baze, odozdola, da se psihološki pripravimo za novi korak, kada ćemo
                      službeno u našoj biskupskoj konferenciji postaviti pitanje, molbu, mađarskom bi-
                      skupatu, da kao prvi korak – ne prvenstveno – šaljemo svećenike iz hrvatske
                      domovine, nego da se raspored hrvatskih svećenika u Mađarskoj između kojih
                      ima i onih koji znaju hrvatski, možda nisu Mađari, da ih biskupi postavljaju tamo
                      i da im narede da se misa čita na hrvatskom jeziku, da se propovijeda na hrvat-


                  38  2020 HRVATSKI KALENDAR
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43