BAJA

Po već dugogodišnjoj tradiciji, u nekadašnjoj franjevačkoj crkvi sv. Antuna Padovanskog u Baji u korizmenom razdoblju svakog petka od 15 sati obavlja se pobožnost križnoga puta na hrvatskome jeziku. Jednog tjedna obavlja se na bunjevačkom dijalektu hrvatskoga jezika, a drugog na hrvatskome standardnom jeziku – reče nam ukratko jedan od voditelja redovite pobožnosti dr. Živko Gorjanac.

Po već dugogodišnjoj tradiciji, u nekadašnjoj franjevačkoj crkvi sv. Antuna Padovanskog u Baji u korizmenom razdoblju svakog petka od 15 sati obavlja se pobožnost križnoga puta na hrvatskome jeziku. Jednog tjedna obavlja se na bunjevačkom dijalektu hrvatskoga jezika, a drugog na hrvatskome standardnom jeziku – reče nam ukratko jedan od voditelja redovite pobožnosti dr. Živko Gorjanac.

Na standardnom jeziku svaki put po drugom, a na bunjevačkom narječju po molitveniku „Duhovna radost”, tiskanom u Budimpešti 1940. kod „Društva sv. Stipana”, koji su sastavili nekadašnji dušnočki župnik Grgur Cserháti (Crnković) i bivši garski kantor Antun Priszlinger. Prve dvije klupe uvijek se u tu svrhu električno griju. Dođite nam i nećete se pokajati! – poziva hrvatske vjernike Živko Gorjanac.

S. B.

Newsletter

Subscribe now to get 100 exclusive photo & two newsletters per month