Tizenhárom nemzetiség irodalmának legszebb darabjai egy kötetben

iradalam„Nemzetiségi szépirodalmak Magyarországon” címmel jelent meg a magyarországi nemzetiségek literatúrájának antológiája. Az egyedülálló gyűjtemény bemutató rendezvényének védnökeként, Dr. Latorcai Csaba, nemzetiségi és civil társadalmi kapcsolatokért felelős helyettes államtitkár beszédében kiemelte: „Ez az etnokulturális kötet Magyarország szellemi kincseinek egy eddig alig ismert értékgyűjteményét mutatja: a nemzetiségi irodalmak mindegyikét önállóan, bár mégis együttes, kölcsönös összeütközésben és párbeszédben, miközben talán ez az első jelképesen kiteljesedett érintkezés is a többségi magyar nemzet irodalmával.”

A Kráter Műhely Egyesület rendezvényén a helyettes államtitkár a gyűjteményhez írt előszavából idézve úgy fogalmazott, hogy a nemzetiségi nyelven született színházi, irodalmi alkotások szorosan az anyanyelvhez kötődnek, így azok egymás nyelvein való megjelenítése az egyik leghatékonyabb forma a másik gondolkodásának, érzéseinek, reflexeinek a megértéséhez. „Ezért is állt a megvalósítás mellé az Emberi Erőforrások Minisztériuma Egyházi, Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért Felelős Államtitkársága. Valóban mind az egyes nemzetiségek, mind a magyar többség sokkal többet tudhatnak meg az együtt élő közösségeink irodalmáról, ha belemélyülnek a könyv olvasásába. Emeli a gyűjtemény értékét, hogy a nemzetiségi képzőművészek munkáiból válogattak illusztrációul.” – mondta Dr. Latorcai Csaba.

A könyvbemutatóhoz kapcsolódó „Együtt jobb megismerni egymás irodalmát” című konferencia célja volt, hogy a nemzetiségi irodalom legjelesebb műveit csokorba gyűjtő kötet bemutatása mellett lehetőség legyen az írók és alkotók tapasztalatcseréjére is.

(Egyházi, Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért Felelős Államtitkárság)

egyutt jobb

iradalam„Nemzetiségi szépirodalmak Magyarországon” címmel jelent meg a magyarországi nemzetiségek literatúrájának antológiája. Az egyedülálló gyűjtemény bemutató rendezvényének védnökeként, Dr. Latorcai Csaba, nemzetiségi és civil társadalmi kapcsolatokért felelős helyettes államtitkár beszédében kiemelte: „Ez az etnokulturális kötet Magyarország szellemi kincseinek egy eddig alig ismert értékgyűjteményét mutatja: a nemzetiségi irodalmak mindegyikét önállóan, bár mégis együttes, kölcsönös összeütközésben és párbeszédben, miközben talán ez az első jelképesen kiteljesedett érintkezés is a többségi magyar nemzet irodalmával.”

A Kráter Műhely Egyesület rendezvényén a helyettes államtitkár a gyűjteményhez írt előszavából idézve úgy fogalmazott, hogy a nemzetiségi nyelven született színházi, irodalmi alkotások szorosan az anyanyelvhez kötődnek, így azok egymás nyelvein való megjelenítése az egyik leghatékonyabb forma a másik gondolkodásának, érzéseinek, reflexeinek a megértéséhez. „Ezért is állt a megvalósítás mellé az Emberi Erőforrások Minisztériuma Egyházi, Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért Felelős Államtitkársága. Valóban mind az egyes nemzetiségek, mind a magyar többség sokkal többet tudhatnak meg az együtt élő közösségeink irodalmáról, ha belemélyülnek a könyv olvasásába. Emeli a gyűjtemény értékét, hogy a nemzetiségi képzőművészek munkáiból válogattak illusztrációul.” – mondta Dr. Latorcai Csaba.

A könyvbemutatóhoz kapcsolódó „Együtt jobb megismerni egymás irodalmát” című konferencia célja volt, hogy a nemzetiségi irodalom legjelesebb műveit csokorba gyűjtő kötet bemutatása mellett lehetőség legyen az írók és alkotók tapasztalatcseréjére is.

(Egyházi, Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért Felelős Államtitkárság)

egyutt jobb

Newsletter

Subscribe now to get 100 exclusive photo & two newsletters per month